一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1095 個
工控威望: 1237 點
下載積分: 2973 分
在線時間: 410(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-03-01
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
qj_wgx
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 821 個
工控威望: 1059 點
下載積分: 2586 分
在線時間: 497(小時)
注冊時間: 2007-08-28
最后登錄: 2025-03-03
查看qj_wgx的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-20 15:41
這有點扯了吧,英文原版就好了嗎?
再怎么說翻譯也是跟原版同樣的排版布置,我也覺得它們布置得不合理,但是跟翻譯并沒有太大關系。
有中文看看就不錯了,英文看著舒服嗎,我反正是有中文絕不看英文

主站蜘蛛池模板: 久久久GOGO无码啪啪艺术 | 国产精品久久久久毛片真精品 | 国产盗摄wc女厕所 | 午夜一级影院 | 大吊小说 | 国产成人在线视频播放 | 欧美久草在线 | 538免费精品视频搬运工 | 18亚洲chinese男男1069| 欧美人交性视频在线香蕉 | 国产亚洲女在线精品 | 999久久免费高清热精品 | 99精品久久精品一区二区 | 免费欧美一级 | 91最新高端约会系列178 | 欧美日韩第二页 | 7788理论片在线观看 | 香港三级系列在线播放 | 国产成人综合亚洲亚洲欧美 | 小兰被扒开内裤露出p | 免费一级欧美片在线观看 | 美女的让男生桶 | 呜嗯啊野战h呻吟男男双性 污小说在线阅读 | 欧美老女人b | 日本人成动漫网站在线观看 | 免费一级欧美片在线观看 | 暖暖的免费观看高清视频韩国 | 范冰冰好紧好滑好湿 | 亚洲一欧洲中文字幕在线 | 国产成人福利免费视频 | 亚洲不卡视频在线观看 | 国产福利不卡视频 | 暖暖日本在线观看免费 | 欧美一区二区三区高清不卡tv | 性妲己 | a一级一级 | aⅴ导航站 | 高清国产欧美一v精品 | naruto hentai玖辛奈 | 亚洲AV国产福利精品在现观看 | 91aaa免费免费国产在线观看 |