一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1086 個
工控威望: 1228 點
下載積分: 2954 分
在線時間: 404(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-01-08
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
工控劍俠666
天道酬勤,認真的人做認真的事 。
級別: 工控俠客
精華主題: 0
發帖數量: 1009 個
工控威望: 2689 點
下載積分: 22678 分
在線時間: 276(小時)
注冊時間: 2013-03-30
最后登錄: 2025-01-03
查看工控劍俠666的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2019-12-21 14:11
都是大神,母語看不懂還看外語佩服啊
工控人加油

主站蜘蛛池模板: 99在线观看国产 | 精品国产成a人在线观看 | 国产欧美日韩成人 | 污影院| 91极品国产| 日韩 国产 欧美 | hd在线观看免费高清视频 | 国产精品热久久毛片 | 久久久久久免费观看 | 日本韩国推理片免费观看网站 | 精品免费视在线观看 | 欧美国产精品久久 | 国产精品福利 | 精品在线91 | 久久99精品久久久久久园产越南 | 大又大又黄又爽免费毛片 | 好吊色永久免费视频大全 | 免费观看小视频 | 色cccwww在线播放 | 日韩亚洲人成网站在线播放 | 亚洲第一网站免费视频 | 日韩精品在线视频观看 | 69罗莉视频在线观看 | 国产免费一区不卡在线 | 男人的天堂在线观看免费 | 精品久久伦理中文字幕 | heyzo1754北岛玲在线视频 | 性啪啪chinese东北女人 | 我被男人下药添得好爽 | 亚洲视频在线一区二区 | 欧美vpswindows动物 | 高跟翘臀老师后进式视频 | 国产资源中文字幕 | 国产精品成人免费观看 | 日本精品中文字幕在线播放 | tolove第一季动画在线看 | 特级毛片免费视频观看 | seetube18日本第一次 | 91久久国产露脸精品 | 男人添女人 | 国产区成人综合色在线 |