一区二区三区成人-一区二区三区www-一区二区三区 日韩-一区二区日韩欧美-一区二区日韩精品中文字幕-一区二区日韩

宿遷電工
級別: 論壇先鋒
精華主題: 0
發帖數量: 1087 個
工控威望: 1229 點
下載積分: 2956 分
在線時間: 405(小時)
注冊時間: 2018-11-30
最后登錄: 2025-01-11
查看宿遷電工的 主題 / 回貼
樓主  發表于: 2019-10-23 23:17
         大部分PLC品牌的說明書的原始技術資料都是品牌廠商的自己母語所編寫,然后再翻譯成各個國家的語言,翻譯人員的水平直接決定了文件的可讀性。好的的翻譯人員可以把資料的一些名稱換成閱讀方所在國的通俗叫法。或者在某些章節特別標示注解一下,而那些蹩腳的水平很差的翻譯則是通篇直譯,一點彎都不帶轉。
       根據本人的經歷,三菱的早期Q系列PLC的模塊的技術資料可以用糟糕來形容,簡單的語法錯誤不說,一些翻譯一點也不不仔細,名稱生澀難懂,讓很多讀者理解不了,特別是Q的某款TCP通信模塊,TCP領域的客服端,服務器端概念硬是一字不提,反倒是說了幾十頁的亂七八糟的廢話。某些模塊的資料三菱甚至干脆沒有中文翻譯,諸如Qd75MH4沒有中文資料,對于新手,如果不參考百度,頭都大了,后來新出的Qd77MS意識到了不便,推出了中文說明書,這款說明書整體比早期有很大的進步。
      西門子等歐系PLC一向高舉“組態配置”的大旗,屁大點的功能配置硬是被他們設置分裝在不同的選項里,工業領域用爛了的modbus通訊被他們分解的七零八落,許多人看幫助也是一頭霧水。
       如果論翻譯水平最好,個人認為Labview的幫助文件實乃業界良心。
      
    
      
      
長三角地區,PLC編程,工業機器人編程
吸塑機,軸承合套儀程序開發
專業外協
 TEL:13815796487(微信同號)
生產技術李鋼
級別: 網絡英雄
精華主題: 0
發帖數量: 406 個
工控威望: 11219 點
下載積分: 3612 分
在線時間: 242(小時)
注冊時間: 2018-07-24
最后登錄: 2025-01-11
查看生產技術李鋼的 主題 / 回貼
1樓  發表于: 2020-03-07 11:23
很多資料翻譯也許不是搞工控的,翻譯不準確也沒辦法,遇到閱讀困難的外文資料時,建議找懂這種語言的技術人員翻譯。

主站蜘蛛池模板: 调教女秘书 | 色一情一区二区三区四区 | 国产精品午夜剧场 | 水多多凹凸福利视频导航 | 亚洲国产天堂久久综合网站 | 精品日本一区二区 | 欧美最新在线 | 91精品综合久久久久久五月天 | 大肚孕妇的高h辣文 | 67194在线免费观看 | 亚州精品视频 | 午夜精品区 | 午夜人妻理论片天堂影院 | 欧美怡红院视频一区二区三区 | 操老逼 | 九二淫黄大片看片 | 免费国产在线视频 | 精品无人区乱码1区2区3区在线 | 9420高清完整版在线观看国语 | 日本一片免费观看高清完整 | 国产午夜免费秋霞影院 | 青青草在观免费 | 日本最新伦中文字幕 | 女同全黄h全肉动漫 | 久久艹影院 | 国产精品嫩草影院一二三区 | 万域之王在线观看 | 小小水蜜桃视频高清在线播放 | 国产精品 色 | 九九热在线视频 | 国产精品一二三 | 韩国久播影院理论片不卡影院 | 爽好舒服把腿张小说 | 日本综合在线观看 | 日本三级做a全过程在线观看 | 欧美日韩国产一区二区三区在线观看 | 無码一区中文字幕少妇熟女网站 | 丁香五香天堂 | 免费特黄一级欧美大片在线看 | 国内精品视频免费观看 | 欧美a大片|